金佛山三疊瀑探秘
發(fā)布時(shí)間:2023-04-18 08:37:40 來源:
新聞?wù)?

  

  余道勇

  每一座山都是一座寶庫,只要你去發(fā)現(xiàn),總是有挖不完的寶藏。金佛山更是如此。

  初春時(shí)節(jié),乍暖還寒。離杜鵑花開的時(shí)間還早,但山間喧鬧的氛圍早就彌漫開來,野櫻花開放在深綠的山林間,白花花一片片點(diǎn)綴著冷藏了一冬的群山,玉蘭也不甘示弱,白色、紫色的花朵早就搶在葉子開放前盡情綻放。他們就像是山間賽歌的帥哥靚妹,你方唱罷我登場,好不熱鬧。

  花木蟲草,總會隨著季節(jié)的變化而變幻,相繼在山間恣意表達(dá)自己,而山石瀑流卻不為季節(jié)所動,總是保持著自己孤傲的身姿。如果不去發(fā)現(xiàn)、尋覓,那山石、那瀑流是不會主動進(jìn)入你的眼簾的。

  金佛山南坡有三疊瀑,隱藏在懸崖密林之間,人跡罕至。查閱各類記載,鮮有三疊瀑之描述。為了尋覓她的蹤跡,我與四五驢友決意一探其源。

  從南川城出發(fā),驅(qū)車經(jīng)天星,穿黃泥埡隧道,越金山,過頭渡,直達(dá)金佛山南坡高穴子。現(xiàn)代交通的發(fā)達(dá),可以讓人們減少許多時(shí)間和體力成本。若是數(shù)十年前,也許這一路就是兩三天行程,而今天卻可以一小時(shí)內(nèi)到達(dá)。

  其時(shí)大霧,從頭渡場轉(zhuǎn)入南坡公路,一條蜿蜒曲折的柏油路向云霧深處延伸,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)崖、錦屏峰一概不見蹤影,我們似乎在向著天宮飛馳,不知公路的那一頭究竟是何處仙境。

  尋找三疊瀑之第一瀑并不難,最難的是探究她的源頭。在高穴子下一里許,有山岔小徑,名筍山路,水流潺潺,悅耳動聽。上行數(shù)百步,即有水渠,沿水渠步行百十米,有石碑顯示海拔高度約一千四百米。雖有霧,可聞瀑流之聲,猶如天籟,在耳畔沙沙作響。駐足尋聲打望,薄霧中隱約見到對面山體,如一少女沐浴,秀發(fā)披肩,朦朧飄逸。此即三疊瀑的第一瀑。如此輕而易舉,便見三疊瀑之真顏,不禁讓人興奮。

  此時(shí),瀑流帶來的微雨和氣流,與薄霧一同纏繞在我們的周邊,寒氣襲人。而瀑流以上山體,仍然籠罩在深深的云霧之中。瀑流的上端,巨石突兀。整個(gè)瀑流懸空三四十米,山高樹小,水落石出,與崖壁形成一道內(nèi)空。攀爬百十步,可側(cè)身進(jìn)入內(nèi)空,恰如水簾仙洞。瀑流落處,亂石叢生,飛花濺玉。懸崖左壁有一石縫,一道水流從石縫狂瀉而出,形成一道水簾,似乎是這洞府的一道側(cè)門屏風(fēng)。

  邂逅一疊瀑,令人心情大暢,探源興致大增。但二疊、三疊及其源頭又隱藏在哪里呢?一疊之上、懸崖之頂,無從攀援,我們又怎樣才能到達(dá)懸崖之頂?

  我們期待云霧散開,以便一睹其芳容。卻正是這一份朦朧,增加了無限的神秘感。

  我們開始了真正的探索,向著懸崖之巔攀爬。前路一無所知,我們先沿著崖腳邊沿前行,一路箭竹叢生,藤蔓如織。走不過數(shù)百米,繞到崖之側(cè)后,尋一坡度較緩處的崖縫,有亂石可攀。隊(duì)友中有善爬者先上,系以繩索,后者沿繩而上。坡陡七八十度,沒有一定的體力是無法攀登上去的。

  歷時(shí)數(shù)十分鐘,往上爬行數(shù)十米,覺手臂力量不支,只得停留半空休整。這種攀爬的描寫,再妙不過蘇軾的《后赤壁賦》所述:“履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。”我們手攀腳蹬,不斷變換身位,尋找著力點(diǎn),終于上到一處陡崖之下,再轉(zhuǎn)過一個(gè)彎,突然瀑聲大作。原來我們折回到了一疊瀑之頂端,一邊是深淵,一邊是峭壁崖塹,形同虎口。瀑流有聲,斷壁千尺。虎口處有一窄道,一米余寬,且向外傾斜,稍不慎則滑落崖底。我恐高,只得匍匐而行,“四腳”著地,爬過這一段十多米的虎口險(xiǎn)徑。

  過了虎口,鉆入濃密竹林,前行不遠(yuǎn),則見又一洞天福地,二疊瀑如處子一般,呈現(xiàn)在我們面前。雖然云霧依然,但薄霧之中,二疊瀑正好一覽無余。與一疊瀑不同,二疊瀑分為三段,上段陡降,然后流過一段緩坡,再橫向散開,向下直落到水潭,形成小三疊瀑。水流貼著石壁,狀如白練。整個(gè)瀑流約高四五十米、寬二十余米。水流所經(jīng)的崖壁上,青苔夾雜,把水流分割成許多細(xì)流,如少女披散的發(fā)綹,而瀑頂上盛開著數(shù)朵不知名的小花,清晰如插在少女頭上的飾品。

  面對瀑布之左側(cè)有一深洞,不知名,據(jù)當(dāng)?shù)厝朔Q它為“狗草洞”,無以考證。我們越過瀑流,穿過巖邊荊棘雜叢,發(fā)現(xiàn)此洞竟然是一垂直豎洞,深不可測。由于太深,且洞口垂直向下,我們不敢近前。以石塊探其深度,五六秒才聽到石塊落地的聲音。可以推斷,洞底為旱地,深百十米。

  要想達(dá)到二疊瀑之頂端,仍然必須沿崖兩側(cè)橫向擇路,再向上攀登。此地人跡罕至,無路可行。此時(shí),我們已經(jīng)在一、二疊瀑處用去了三個(gè)多小時(shí),而行進(jìn)路程不足千米,可見路程之陡峭。

  我們再次沿崖腳繞行。毛林草荒,枯枝敗葉,手腳并用,全靠手的攀援和腳的蹬撐,有時(shí)身體還須貼著巖石。攀爬時(shí),一定要再三確認(rèn)所抓之樹或石是否牢固,如遇枯枝或松動巖石,千萬不能施以力量,否則有可能跌落摔倒,危及安全。

  我們受這山野的洗禮,不禁振臂長嘯,一時(shí)林木振動,山鳴谷應(yīng),“如憑虛御風(fēng)而不知其所止”,又如“遺世獨(dú)立羽化而登仙”。時(shí)而又肅然而恐,不知身在何處。山高路長,在大自然面前,人是渺小的,但對大自然的探究,人們從沒有停止過腳步。大自然的美麗,是不以人的意念為轉(zhuǎn)移的,但其美麗的意義,卻在于人們賦予其審美的寄托。金佛山存在已有億年之久,但是在人的意識產(chǎn)生以前,這個(gè)億年只是宇宙之一瞬間,而當(dāng)我們涉足其間,去探尋金佛山之美時(shí),一小時(shí)、一分鐘都會給我們帶來愉悅的享受。

  我們披荊斬棘,探秘瀑布之流源,風(fēng)景的意義應(yīng)在其次,而探索的意義則居其首。那清純的流水、無塵的山風(fēng),也許正是蕩滌人們心靈的妙藥,讓人心曠神怡、百毒不侵。

  經(jīng)過再一次的走壁飛升,鉆山入林,不惜手臂被巉巖劃破,衣服被荊棘撕裂。繼續(xù)前行,從上午九點(diǎn)到中午一點(diǎn),歷經(jīng)四個(gè)小時(shí),我們終于站到了第三疊瀑流的面前。她深藏在密林溝壑之中,不易被人發(fā)現(xiàn),哪怕是用無人機(jī)拍攝,也需要找準(zhǔn)角度才行。第三疊瀑與前面二瀑又有不同,只見其水流靜靜地流淌在巖石上,高約二十米,分成若干層次,層層疊疊。她又像一尊佛,莊嚴(yán)而沉靜地端坐在山壑之間,俯視著大地,潛心修行,守護(hù)著這一片寧靜的土地。

  三疊瀑后面,是一堵壁立千仞的懸崖,其高度在百米以上,但崖上并無瀑流,說明三疊瀑的來源并非此崖頂,而是另有源頭。我們再次往上探尋,雖然云霧未完全散開,但當(dāng)我們爬上一段陡坡后,竟然發(fā)現(xiàn)一條“大路”橫在我們面前,我們不禁歡呼雀躍。

  這條路是筍農(nóng)采筍之路,說明我們翻過了三疊瀑高崖,到達(dá)了山體中部緩地,我們頓感安全而踏實(shí),不用再原路返回。此時(shí)高程約一千七百米。緣路行,果見筍棚,小路縱橫,可直達(dá)山外公路。

  我們在“大路”上,終于發(fā)現(xiàn)瀑之源流。路的左側(cè),是那道高聳入云的懸崖,崖腳下亂石堆中,從地下冒出數(shù)股清泉,往上翻涌。原來三疊瀑之源在此。我們掬一捧涌泉豪飲,水質(zhì)清冽透澈,沁人心脾,甘如瓊液。其時(shí),我們已全身濕透,只得找一處筍棚休憩。幸好有干柴火種,我們得以烤火取暖,取食干糧充饑。從此棚下行約三公里,即是高穴子處公路。

  須臾,只見云霧飄蕩,山峰時(shí)隱時(shí)現(xiàn),猶如仙境。忽見我們所經(jīng)之處有一群峰,如海市蜃樓般呈現(xiàn)在我們眼前,橫豎高低錯(cuò)落,云霧繚繞。其側(cè)有一峰,似一支巨筆,筆鋒朝天,筆肚飽滿,筆桿堅(jiān)挺,獨(dú)立于蒼穹之下。

  同行者無識此峰之名者,遂稱之為“神筆峰”。一時(shí)恍惚,我竟以為身在天宮,手握此筆,揮毫而寫就此游記!

相關(guān)新聞推薦